Wednesday, October 30, 2013

Translation for Obana

HI choir!
This is the translation for Obana. Please take note of this too:)


尾花

obana

Silver Grasses

 

まんげつのよるに

Mangetsu no yoru ni

On those nights with full moon

 

すすきののはらに 分けいってはならない

Susuki no nohara ni       Wakeitte ha naranai

You must not enter the field with silver grasses

 

すすきは穂をたれて ぎんいろアーチをつくる

Susuki ha ho wo tarete     Gin iro no a-chi wo tsukuru

The silver grass drooped its ear, which created a silver arch

 

かぜにそよぎ おおきな なみのうねりをつくる

Kaze ni soyogi         o-kina        nami no uneri wo tsukuru   

The silver grasses swayed in the wind, which created a big wave

 

つきのひかりにざわめき なぞめいたおんがくをかなでる

Tsuki no hikari ni zawameki    nazomeita ongaku wo kanaderu

The silver grasses buzzed in the light of the moon, playing mysterious music

 

しかし そのまねきに引き込まれてはならない

Shikashi    Sono maneki ni hikikomarete wa naranai

**However, you must not be tempted to enter and give in to their trap

 

そこからさきは きつねたちのまつりの場 まつりの場 なのだから

Sokokara saki wa    kitsunetachi no matsurinoba   matsurinoba    nanodakara

From there onwards, this will be the place where the foxes will celebrate, because this is their place of celebration

 

そのむこうには ちょうちんが ちょうちんが げんとうようにゆれて

Sono mukou ni wa     cho-chin ga      cho-chin ga           gentou no yo u ni yurete

Over there, the lanterns are, the lanterns are, swaying like a ***magic lanterns

 

まんげつのよるに

Mangetsu no yoru ni

On those nights with full moon

 

すすきののはらに 分けいってはならない

Susuki no nohara ni       Wakeitte ha naranai

You must not enter the field with silver grasses

 

 

まんげつのよるに

Mangetsu no yoru ni

On those nights with full moon

Translation for kodomo

HI choir!
This is the translation for Kodomo. Please take note:)


子ども

kodomo

Children

 

そら こども きらめく ほしぼし

Sora no kodomo wa kirameku hoshiboshi

The children of the sky are sparkling stars.

 

だいち こども きのこ

Daichi no kodomo wa kinoko

The children of the Earth are mushrooms …… -.-”

 

みず こども ひとしずく つゆ

Mizu no kodomo wa hitoshizuku no tsuyu

The child of water is a drop of dew.

 

もり こども   いっぽん わかぎ

Mori no kodomo wa ippon no wakagi

The child of the forest is a sapling.

 

こども には おとな ちがう ものがたり ある

Kodomo niwa otona to chigau monogatari ga aru

Children have a totally different story from adults.

 

こりす おずおず うかがう もの

Korisu no me ga ozuozu to ukagau mono

The baby squirrel’s eyes ask it timidly.

 

こねこのしたがだいたんになめるもの

Koneko no shita ga daitan ni nameru mono

The kitten’s tongue bravely licks it.

 

こいぬ あし わけもなく ひっかく もの

Koinu no ashi ga wakemonaku hikkaku mono

The puppy’s legs pull it without distinguishing what it is.

 

こぐま はな せかせか かぐ もの

Koguma no hana ga sekaseka to kagu mono

The cub’s nose smelt it impetuously, without a second thought.

 

こども には 大人 ちがう せかい ある

Kodomo niwa otona to chigau sekai ga aru

Children have a totally different world from adults.

 

こども おそれる

Kodomo wa osoreru

Children are scared.

 

 

こどもはよろこぶ

Kodomo wa yorokobu

Children are happy.

 

こども おとなよりもはげしくたたかう

Kodomo wa otona yorimo hageshiku tatakau

Children fight even more intensely than adults.

 

そして こども まいにち ぼうけん 出発する

Soshite kodomo wa mainichi bouken e shuppatsu suru

Moreover, children depart for adventures everyday.

 

Thursday, October 24, 2013

Announcements for Upcoming Concerts and Workshops

Hello Choir!

Here is the information for the upcoming concerts and workshops :)

Please click on the links and check out the descriptions. These choral concerts and workshops will be beneficial towards your singing in choir and can open your eyes to different types of singing and performance styles. If you are in Singapore during this period of time, it is highly recommended that you go for at least one these concerts. :) Below are the details for 2 concerts as well as 2 workshops...

1. Estonian Philharmonic Chamber Choir Concert

Website: http://www.esplanadesingapore.com/whats_on/programme_info/voices_estonian_philharmonic_chamber_choir/index.jsp

Details:
Date: 13 December 2013, Friday
Time: 7.30 pm
Venue: Esplanade Concert Hall
Price: $10 only
* Ms Lim highly recommends this concert!!


2. Choral Workshop by Tonu Kaljuste (conductor of Estonian choir)

Website: http://www.esplanadesingapore.com/whats_on/programme_info/voices_estonian_choral_music_workshop/index.jsp

Details:
Date: 12 December 2013, Thursday
Time: 7.30pm
Venue: Esplanade recital studio
Price: $15 only


3. Khoomi- Throat Singers of Mongolia (concert)

Website: http://www.esplanadesingapore.com/whats_on/programme_info/voices_khoomii_throat_singers_of_mongolia/index.jsp

Details:
Date: 14 December 2013, Saturday and 15 December, Sunday
Time: 7.30pm (sat), 5.00pm (sun)
Venue: Esplanade recital studio
Price: $30


4. Khoomi Throat Singing Workshop

Website: http://www.esplanadesingapore.com/whats_on/programme_info/voices_introduction_to_khoomii_throat_singing/index.jsp


Details:
Date: 15 December, Sunday
Time: 11.00 am
Venue: Esplanade recital studio
Price: $15
* Ms Lim highly recommends this workshop!!


These concerts and workshops will broaden your knowledge about singing and please try to go! :D

Interested parties, please contact Sasha at 91435616 ASAP! Thank you!


TTFN,
Nicoe